Consolidated Index of Statutory Instruments — March 31, 2015
G
GARNISHMENT, ATTACHMENT AND PENSION DIVERSION ACT [R.S. 1985, c. G-2]
[SAISIE-ARRÊT ET LA DISTRACTION DE PENSIONS (LOI)]
Garnishment and Attachment Regulations, SOR/83-212
[Saisie-arrêt — Règlement]
s. 2, “debtor”, repealed, SOR/97-176, ss. 1 and 6
s. 2, “provincial enforcement service”, added, SOR/2015-22, s. 1
s. 3, SOR/84-47, s. 1; replaced, SOR/97-176, ss. 2 and 6
s. 4, SOR/84-47, s. 2; SOR/97-176, ss. 3 and 6; SOR/2002-278, s. 5; SOR/2008-191, s. 1; replaced, SOR/2015-22, s. 2
s. 4.1, added, SOR/84-47, s. 3; SOR/97-176, ss. 4 and 6; SOR/2002-278, s. 6; SOR/2005-53, s. 1; SOR/2008-191, s. 2; replaced, SOR/2015-22, s. 2
s. 4.2, added, SOR/2015-22, s. 2
s. 4.3, added, SOR/2015-22, s. 2
s. 4.4, added, SOR/2015-22, s. 2
s. 5, SOR/84-47, s. 4; SOR/88-316, s. 1; SOR/97-176, ss. 5 and 6; SOR/2015-22, ss. 3 and 12[F]
s. 6, SOR/84-47, s. 5; SOR/2015-22, ss. 4 and 12[F]
s. 7, SOR/2015-22, ss. 5 and 12[F]
Schedule, designated, SOR/97-176, ss. 6 and 7
Item 8.1, added, SOR/2008-191, s. 3
Item 8.2, added, SOR/2008-191, s. 3
Item 10, SOR/2015-22, s. 6
Item 11, SOR/2015-22, s. 7
Item 16, SOR/2015-22, s. 8
Item 18, replaced, SOR/2015-22, s. 9
Item 19, SOR/2015-22, s. 10
Item 20, SOR/2002-278, s. 7; SOR/2015-22, s. 11
Schedule I, SOR/84-47, s. 6; repealed, SOR/97-176, ss. 6 and 7
Schedule II, SOR/84-47, s. 7; SOR/88-316, s. 2; repealed, SOR/97-176, ss. 6 and 7
Pension Diversion Regulations, SOR/84-48
[Distraction de pensions — Règlement]
s. 2, SOR/97-177, s. 1
s. 3, SOR/85-511, s. 1; SOR/87-666, s. 1; SOR/97-177, s. 2
s. 4, SOR/87-666, s. 2; SOR/97-177, s. 3
s. 5, SOR/97-177, s. 4
s. 6, SOR/97-177, s. 5
s. 7, SOR/97-177, s. 6
s. 9, SOR/97-177, s. 7
s. 9.1, added, SOR/85-511, s. 2; SOR/97-177, s. 8
s. 10, repealed, SOR/97-177, s. 9
s. 11, SOR/87-666, s. 3; SOR/97-177, s. 10
s. 12, SOR/85-511, s. 3; SOR/97-177, s. 11
s. 13, SOR/87-666, s. 4; SOR/97-177, s. 12
ss. 14 to 18, added, SOR/97-177, s. 13
GENEVA CONVENTIONS ACT [R.S. 1985, c. G-3]
[CONVENTIONS DE GENÈVE (LOI)]
Prisoner-of-War Status Determination Regulations, SOR/91-134
[Détermination du statut de prisonnier de guerre — Règlement]
s. 3, SOR/96-85, s. 1
s. 4, SOR/96-85, s. 2
s. 6, SOR/96-85, s. 3
s. 7, SOR/96-85, s. 4
s. 8, SOR/96-85, s. 5
s. 11, SOR/96-85, s. 6
s. 12, SOR/96-85, s. 7
s. 13, SOR/96-85, s. 8
s. 15, SOR/96-85, s. 9
GOVERNMENT ANNUITIES ACT [R.S.C. 1970, c. G-6]
[RENTES SUR L’ÉTAT (LOI)]
Government Annuities Regulations, C.R.C., c. 879
[Rentes sur l’État — Règlement relatif aux]
s. 2, “Annuity Table for 1983”, SOR/97-495, s. 1
s. 2, “application”, SOR/97-495, s. 1
s. 2, “Branch”, SOR/97-495, s. 1
s. 2, “Commission”, SOR/97-495, s. 1
s. 2, “Department”, SOR/97-495, s. 1
s. 3, SOR/97-495, s. 2
s. 4, SOR/97-495, s. 3
GOVERNMENT CORPORATIONS OPERATION ACT [R.S. 1985, c. G-4]
[FONCTIONNEMENT DES SOCIÉTÉS DU SECTEUR PUBLIC (LOI)]
Proclamation Declaring that the Government Corporations Operation Act is Applicable to BDC Capital Inc., SOR/2006-43
[Proclamation déclarant que la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public s’applique à BDC Capital Inc.]
Proclamation Declaring that the Government Corporations Operation Act is Applicable to Canada Lands Company Limited beginning on September 16, 2003, SOR/2003-312
[Proclamation déclarant que la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public s’applique à la Société immobilière du Canada limitée à compter du 16 septembre 2003]
Proclamation Declaring that the Government Corporations Operation Act is Applicable to Parc Downsview Park Inc. beginning on September 16, 2003, SOR/2003-313
[Proclamation déclarant que la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public s’applique à Parc Downsview Park Inc. à compter du 16 septembre 2003]
Proclamation Declaring that the Government Corporations Operation Act is Applicable to The Federal Bridge Corporation Limited beginning on December 1, 1998, SOR/98-578
[Proclamation déclarant que la Loi sur le fonctionnement des sociétés du secteur public s’applique à La Société des ponts fédéraux Limitée à compter du 1er décembre 1998]
GOVERNMENT EMPLOYEES COMPENSATION ACT [R.S. 1985, c. G-5]
[INDEMNISATION DES AGENTS DE L’ÉTAT (LOI)]
Government Employees Compensation Place of Employment Regulations, SOR/86-791
[Lieu d’emploi des employés de l’État — Règlement]
Government Employees Compensation Regulations, C.R.C., c. 880
[Indemnisation des employés de l’État — Règlement]
s. 3, SOR/86-942, s. 1
s. 4, repealed, SOR/86-942, s. 2
s. 5, repealed, SOR/86-942, s. 2
s. 6, repealed, SOR/86-942, s. 2
GOVERNMENT PROPERTY TRAFFIC ACT [R.S. 1985, c. G-6]
[CIRCULATION SUR LES TERRAINS DE L’ÉTAT (LOI RELATIAVE À LA)]
Airport Traffic Regulations, C.R.C., c. 886
[Circulation aux aéroports — Règlement]
s. 2, “airport”, replaced, SOR/92-120, s. 1
s. 2, “airport manager”, replaced, SOR/92-120, s. 1
s. 2, “ emplacement de stationnement ”, repealed [F], SOR/92-120, s. 1
s. 2, “land side”, added, SOR/2006-102, s. 26
s. 2, “parking area”, added, SOR/92-120, s. 1
s. 2, “parking meter”, repealed, SOR/92-120, s. 1
s. 2, “parking permit”, added, SOR/92-120, s. 1
s. 2, “parking space”, replaced [E], SOR/92-120, s. 1
s. 2, “pay-in-advance parking control system”, added, SOR/92-120, s. 1
s. 2, “ place de stationnement ”, added [F], SOR/92-120, s. 1
s. 2, “restricted area”, replaced, SOR/92-120, s. 1
s. 2, “special parking permit”, added, SOR/92-120, s. 1
s. 3, replaced, SOR/92-120, s. 2; SOR/2006-102, s. 27
s. 7, SOR/92-120, s. 3[F]
s. 20, replaced, SOR/92-120, s. 4
ss. 23 to 28, replaced, SOR/92-120, s. 5
s. 29, replaced, SOR/92-120, s. 5; SOR/95-536 [SCHEDULE III], s. 1[F]; SOR/2002-356, s. 1
s. 30, replaced, SOR/92-120, s. 5; repealed, SOR/95-536 [SCHEDULE III], s. 2
s. 39, SOR/96-476, s. 1; SOR/2002-356, s. 2; SOR/2006-102, s. 28
s. 40, SOR/81-663, s. 1; SOR/92-120, s. 6; SOR/93-27, s. 1; SOR/95-536 [SCHEDULE III], s. 3; SOR/2006-102, s. 29
s. 40.1, added, SOR/81-663, s. 2
s. 42, SOR/81-663, s. 3
s. 50, SOR/81-663, s. 4; SOR/2006-102, s. 30
s. 51, SOR/81-663, s. 5; SOR/2006-102, s. 31
s. 62, replaced, SOR/92-120, s. 7
Schedule I, added, SOR/92-120, s. 8; SOR/2004-29, s. 11; SOR/2009-167, s. 6
Schedule II, added, SOR/92-120, s. 8; SOR/93-27, ss. 2 to 7; SOR/2006-102, s. 32
Government Property Traffic Regulations, C.R.C., c. 887
[Circulation sur les terrains du gouvernement — Règlement relatif à la]
s. 2, “Commissioner”, SOR/90-860, s. 1; SOR/95-174, s. 1
s. 2, “Confederation Bridge”, SOR/97-277, s. 1
s. 2, “constable”, SOR/90-860, s. 1
s. 2, “department”, SOR/89-341, s. 1
s. 2, “ Ministre ”, SOR/89-341, s. 1[F]
s. 2, “South Klondike Highway”, added, SOR/88-93, s. 1
s. 3, SOR/84-238; SOR/89-341, s. 2; SOR/2006-102, s. 33
s. 5, SOR/88-93, s. 2; SOR/97-277, s. 2
s. 6, SOR/88-93, s. 3; SOR/97-277, s. 3
s. 13, SOR/88-93, s. 4; SOR/97-277, s. 4
s. 17, SOR/96-398, s. 1
s. 18, SOR/94-517, s. 1
s. 19, SOR/94-517, s. 2; SOR/95-174, s. 2[F]; replaced, SOR/2011-43 (Erratum, Vol. 145, No. 6, page 696)
s. 21, SOR/90-860, s. 2; SOR/94-517, s. 3; SOR/97-277, s. 5
s. 22, SOR/80-619; SOR/90-860, s. 3; SOR/96-398, s. 2
s. 23, SOR/94-517, s. 4
National Harbours Board Operating By-law, SOR/70-279
[Exploitation du Conseil des ports nationaux]