La Gazette du Canada, Partie I, volume 152, numéro 2 : AVIS DU GOUVERNEMENT
Le 13 janvier 2018
MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT
MINISTÈRE DE LA SANTÉ
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Publication des résultats des enquêtes et des recommandations sur une substance — huiles de saindoux sulfurisées (huile de saindoux sulfurisée), NE CAS (voir référence 1) 61790-49-6 — inscrite sur la Liste intérieure [alinéas 68b) et c) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)]
Attendu qu'un résumé de l'évaluation préalable de l'huile de saindoux sulfurisée réalisée en application des alinéas 68b) et c) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) est ci-annexé;
Attendu qu'il est conclu que cette substance ne satisfait à aucun des critères de l'article 64 de la Loi,
Avis est par les présentes donné que la ministre de l'Environnement et la ministre de la Santé proposent de ne rien faire pour le moment à l'égard de cette substance.
La ministre de l'Environnement
Catherine McKenna
La ministre de la Santé
Ginette Petitpas Taylor
ANNEXE
Sommaire de l'évaluation préalable de l'huile de saindoux sulfurisée
En vertu de l'article 68 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE], la ministre de l'Environnement et la ministre de la Santé ont procédé à une évaluation préalable des huiles de saindoux sulfurisées, appelées ci-après huile de saindoux sulfurisée. Le numéro d'enregistrement du Chemical Abstracts Service (NE CAS) de ce composé est le 61790-49-6. Cette substance fait partie de celles désignées comme d'intérêt prioritaire pour une évaluation, car elle soulève des inquiétudes quant à la santé humaine.
L'huile de saindoux sulfurisée n'est pas présente naturellement dans l'environnement. Elle sert principalement dans des lubrifiants et des graisses. Au Canada, en 2011, il n'y a eu aucune déclaration de production supérieure au seuil de déclaration de 100 kg et entre 1 000 et 10 000 kg de ce composé ont été importés.
Les risques pour l'environnement posés par l'huile de saindoux sulfurisée ont été caractérisés au moyen de la Classification des risques écologiques (CRE) des substances organiques. La CRE est une approche basée sur les risques, qui tient compte de plusieurs paramètres liés au danger et à l'exposition et basés sur une pondération des éléments de preuve. Les profils de danger sont établis principalement en se basant sur des paramètres liés au mode d'action toxique, à la réactivité chimique, aux seuils de toxicité interne dérivés du réseau trophique, à la biodisponibilité et à l'activité chimique et biologique. Parmi les paramètres pris en compte pour les profils d'exposition, on retrouve la vitesse d'émission potentielle, la persistance globale et le potentiel de transport à grande distance. Une matrice de risques est utilisée pour assigner aux substances un potentiel faible, moyen ou élevé, basé sur leurs profils de danger et d'exposition. La CRE a permis de déterminer que l'huile de saindoux sulfurisée est un composé ayant un faible potentiel d'effets nocifs sur l'environnement.
Compte tenu de tous les éléments de preuve contenus dans la présente évaluation préalable, l'huile de saindoux sulfurisée présente un faible risque d'effets nocifs sur les organismes et sur l'intégrité globale de l'environnement. Il est conclu que l'huile de saindoux sulfurisée ne satisfait pas aux critères énoncés aux alinéas 64a) ou b) de la LCPE, car elle ne pénètre pas dans l'environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à avoir, immédiatement ou à long terme, un effet nocif sur l'environnement ou sur la diversité biologique, ou à mettre en danger l'environnement essentiel pour la vie.
D'après les classifications de sa carcinogénicité, de sa génotoxicité et de sa toxicité pour le développement ou la reproduction faites par d'autres organismes nationaux ou internationaux, l'huile de saindoux sulfurisée n'a pas été déterminée comme posant un danger important pour la santé humaine.
Au Canada, bien qu'il y ait des utilisations commerciales reconnues de produits lubrifiants contenant de l'huile de saindoux sulfurisée, aucune utilisation par les consommateurs n'a été identifiée. L'huile de saindoux sulfurisée ne devrait pas être présente dans le milieu naturel à des concentrations importantes, en raison des faibles rejets prévus. La population générale ne devrait donc pas y être exposée, et le risque potentiel pour la santé humaine est considéré comme faible.
À la lumière des renseignements contenus dans la présente évaluation préalable, il est conclu que l'huile de saindoux sulfurisée ne satisfait pas aux critères énoncés à l'alinéa 64(c) de la LCPE, car elle ne pénètre pas dans l'environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à constituer un danger au Canada pour la vie ou la santé humaines.
Conclusion
Il est conclu que l'huile de saindoux sulfurisée ne répond à aucun des critères énoncés à l'article 64 de la LCPE.
L'évaluation préalable de cette substance est accessible sur le site Web Canada.ca (Substances chimiques).
[2-1-o]
MINISTÈRE DE LA SANTÉ
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Dépôt des demandes de dérogation
En vertu de l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, l'agente de contrôle en chef donne, par les présentes, avis du dépôt des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.
Conformément au paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, toute partie touchée, telle qu'elle est définie, peut faire des représentations par écrit auprès de l'agente de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche de données de sécurité (FDS) ou l'étiquette en cause. Les observations écrites doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agente de contrôle à l'adresse suivante : Bureau des matières dangereuses utilisées au travail, 269, avenue Laurier Ouest, 8e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0K9.
L'agente de contrôle en chef
Julie Calendino
Le 11 février 2015, la Loi sur les produits dangereux (LPD) a été modifiée, et le Règlement sur les produits contrôlés (RPC) et la Liste de divulgation des ingrédients ont été abrogés et remplacés par le Règlement sur les produits dangereux (RPD). La loi révisée (LPD/RPD) est appelée « SIMDUT 2015 » et l'ancienne législation (LPD/RPC) est appelée « SIMDUT 1988 ». Les dispositions transitoires permettent la conformité avec soit le SIMDUT 1988 soit le SIMDUT 2015 pour une période de temps spécifiée.
Les demandes ci-dessous portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements commerciaux confidentiels du fournisseur concernant un produit dangereux qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la législation pertinente.
Demandeur | Identificateur du produit | Objet de la demande de dérogation | Numéro d'enregistrement |
---|---|---|---|
Schlumberger Canada Limited | EB-8653 | C. de quatre ingrédients | 11823 |
Nalco Canada ULC | NALCO® DVP4V005 | I.c. et C. d'un ingrédient C. de deux ingrédients |
11824 |
Nalco Canada ULC | NALCO® 61716 | I.c. et C. d'un ingrédient C. de trois ingrédients |
11825 |
Schlumberger Canada Limited | HR-2529 | C. de quatre ingrédients | 11826 |
Les Produits Techniseal Inc. | SS Additive / Additif SS | I.c. et C. d'un ingrédient | 11827 |
Nalco Canada ULC | NALCO® TX16868 | I.c. et C. de deux ingrédients C. d'un ingrédient |
11828 |
Halliburton Group Canada | AS-7 ANTI-SLUDGING AGENT | I.c. et C. d'un ingrédient C. de trois ingrédients |
11829 |
Halliburton Group Canada | A-SPERSE | I.c. et C. d'un ingrédient C. d'un ingrédient |
11830 |
Halliburton Group Canada | BC-200 UC | I.c. et C. de deux ingrédients | 11831 |
Halliburton Group Canada | BDF™-642 | I.c. et C. d'un ingrédient | 11832 |
Halliburton Group Canada | CAT-3 Activator | I.c. et C. d'un ingrédient | 11833 |
Halliburton Group Canada | CL-41 | I.c. et C. d'un ingrédient C. d'un ingrédient |
11834 |
Halliburton Group Canada | CleanLink | I.c. et C. d'un ingrédient C. d'un ingrédient |
11835 |
Halliburton Group Canada | ES-5 PROPLOK SURFACTANT | I.c. et C. de deux ingrédients C. d'un ingrédient |
11836 |
Halliburton Group Canada | FDP-S867A-07 | I.c. et C. de deux ingrédients | 11837 |
Halliburton Group Canada | G-SPERSE | I.c. et C. d'un ingrédient | 11838 |
Halliburton Group Canada | HAI-OS ACID INHIBITOR | I.c. et C. de trois ingrédients C. de deux ingrédients |
11839 |
Halliburton Group Canada | HC-2 | I.c. et C. d'un ingrédient C. d'un ingrédient |
11840 |
Halliburton Group Canada | HII-500M Corrosion Inhibitor Intensifier | I.c. et C. d'un ingrédient C. d'un ingrédient |
11841 |
Halliburton Group Canada | MO-85M | I.c. et C. d'un ingrédient | 11842 |
Halliburton Group Canada | MO-86M | I.c. et C. de deux ingrédients C. de trois ingrédients |
11843 |
Halliburton Group Canada | PEN-88M | I.c. et C. de trois ingrédients | 11844 |
Halliburton Group Canada | SSO-21M WINTERIZED | I.c. et C. de deux ingrédients | 11845 |
Halliburton Group Canada | WS-36M | I.c. et C. de deux ingrédients | 11846 |
Win Manuco Ltd. | NGE | I.c. et C. d'un ingrédient | 11847 |
Schlumberger Canada Limited | HR-2718 | C. de quatre ingrédients | 11848 |
Schlumberger Canada Limited | KI-3869 | C. de trois ingrédients | 11849 |
Schlumberger Canada Limited | PI-7330 | C. de cinq ingrédients | 11850 |
Schlumberger Canada Limited | PI-7378 | C. de cinq ingrédients | 11851 |
Schlumberger Canada Limited | PI-7419 | C. de sept ingrédients | 11852 |
Schlumberger Canada Limited | SAFE-SOLV* OM | C. de deux ingrédients | 11853 |
Alpha Chemicals Ltd. | Triassic Pro3 | I.c. de deux ingrédients | 11854 |
Calfrac Well Services Ltd. | CalStim EB-1 | I.c. et C. d'un ingrédient | 11855 |
CES Energy Solutions | JT-300 | I.c. et C. d'un ingrédient | 11856 |
MI SWACO, A Schlumberger Company | MEGADRIVE P | I.c. et C. de cinq ingrédients | 11857 |
MI SWACO, A Schlumberger Company | MEGADRIVE S | I.c. et C. de deux ingrédients | 11858 |
Trican Well Service Ltd. | SS-10 | I.c. et C. de quatre ingrédients | 11859 |
The Lubrizol Corporation | Lubrizol ® 5056 | I.c. et C. de quatre ingrédients | 11860 |
3M Canada Company | 3M™ Screen Print UV Matte Clear 9730i |
C. de trois ingrédients | 11861 |
3M Canada Company | 3M™ Scotchcast™ Electrical Resin 9N Part A |
C. de trois ingrédients | 11862 |
Fluid Energy Group Ltd. | BSD-40 | I.c. et C. d'un ingrédient | 11863 |
The Lubrizol Corporation | Lubrizol ® 5404 | I.c. et C. de deux ingrédients | 11864 |
Flotek Chemistry | RheoFlo A300 | I.c. de deux ingrédients C. de cinq ingrédients | 11865 |
Covestro LLC | DESMODUR 58IF11 | C. de cinq ingrédients | 11866 |
Nalco Canada ULC | AFMR03349A | I.c. et C. d'un ingrédient C. d'un ingrédient | 11867 |
BP Lubricants | Alphasyn T 150 | C. de deux ingrédients | 11868 |
BP Lubricants | Tribol CH 1421/680 | C. d'un ingrédient | 11869 |
Halliburton Group Canada | AS-9 ANTI-SLUDGING AGENT | I.c. et C. de deux ingrédients C. de quatre ingrédients |
11870 |
Halliburton Group Canada | CAS-1 | I.c. et C. d'un ingrédient C. de deux ingrédients |
11871 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 1-1908 | I.c. de deux ingrédients | 11872 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 879A-6 | I.c. de cinq ingrédients | 11873 |
Multi-Chem Production Chemicals Co. | MC MX 6-4408 | I.c. de six ingrédients | 11874 |
Nota : I.c. = identité chimique et C. = concentration
[2-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL
Nomination
Nom et poste
Instrument d'avis en date du 18 décembre 2017
Wagner, L'hon. Richard
Conseil privé de la Reine pour le Canada
Membre
Le 4 janvier 2018
La registraire des documents officiels
Diane Bélanger
[2-1-o]
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE
BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL
Nom et poste | Décret |
---|---|
Abel, Scott D. |
2017-1729 |
Cour du Banc de la Reine du Manitoba |
|
Puisne Juge |
|
Bélanger, Nancy |
2017-1564 |
Commissaire au lobbying |
|
Brodeur, Johanne |
2017-1733 |
Cour supérieure du Québec pour le district de Montréal |
|
Puisne Juge |
|
Cour du Banc de la Reine de l'Alberta |
|
Juges |
|
Cour d'appel de l'Alberta |
|
Membres d'office |
|
Dunlop, Grant S., c.r. |
2017-1728 |
Lema, Michael J. |
2017-1727 |
Dion, Mario |
2017-1557 |
Commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique |
|
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada |
|
Commissaire à temps plein |
|
Boisclair, Sonia |
2017-1628 |
Commissaires à temps partiel |
|
Belloc-Pinder, Leslie Geraldine |
2017-1626 |
Ferrari, Mark |
2017-1624 |
Legault, Pierre |
2017-1657 |
Conseiller sénatorial en éthique |
|
Martin, L'hon. Sheilah L. |
2017-1725 |
Cour suprême du Canada |
|
Puisne Juge |
|
Marzari, Francesca |
2017-1726 |
Cour suprême de la Colombie-Britannique |
|
Juge |
|
McAlea, Dominic |
2017-1659 |
Comité externe d'examen des griefs militaires |
|
Vice-président à temps plein |
|
McDonald, Jessica Lee |
2017-1554 |
Société canadienne des postes |
|
Présidente du conseil d'administration |
|
Cour de justice du Nunavut |
|
Juges adjoints |
|
André, L'hon. Irving W. |
2017-1702 |
Backhouse, L'hon. Nancy L. |
2017-1703 |
Chiappetta, L'hon. Victoria R. |
2017-1705 |
Doyle, L'hon. Adriana |
2017-1707 |
Fitzpatrick, L'hon. Dale F. |
2017-1706 |
Scherman, L'hon. Brian J. |
2017-1704 |
Commission des libérations conditionnelles du Canada |
|
Membre à temps plein et première vice-présidente |
|
Blanchet, Sylvie N. |
2017-1672 |
Membre à temps plein |
|
Pollard, Dorette |
2017-1604 |
Membres à temps partiel |
|
Curtis, Sarah J. |
2017-1603 |
Kenny, Marilyn Anne |
2017-1606 |
Markesteyn, Trevor |
2017-1605 |
Pégeot, France |
2017-1552 |
Agence canadienne d'inspection des aliments |
|
Première vice-présidente |
|
Perron, Sony |
2017-1679 |
Sous-ministre délégué du ministère des Services aux Autochtones Canada, portant le titre de sous-ministre délégué des Services aux autochtones |
|
Ring, Kathleen Marie |
2017-1734 |
Cour fédérale |
|
Protonotaire |
|
Cour supérieure de justice de l'Ontario |
|
Juges |
|
Cour d'appel de l'Ontario |
|
Membres d'office |
|
Copeland, L'hon. Jill Miriam |
2017-1730 |
London-Weinstein, Anne |
2017-1732 |
McArthur, L'hon. Michael David |
2017-1731 |
Cour suprême des Territoires du Nord-Ouest |
|
Juges adjoints |
|
Backhouse, L'hon. Nancy L. |
2017-1701 |
Heeney, L'hon. Thomas A. |
2017-1698 |
Hennessy, L'hon. Patricia C. |
2017-1699 |
Jeffrey, L'hon. Paul R. |
2017-1700 |
Rouleau, L'hon. Paul S. |
2017-1697 |
Cour suprême du Yukon |
|
Juges adjoints |
|
Kane, L'hon. Paul B. |
2017-1708 |
Little, L'hon. John S. |
2017-1709 |
Macaulay, L'hon. Malcolm D. |
2017-1712 |
Mahoney, L'hon. Bryan E. |
2017-1711 |
Mulligan, L'hon. Gregory M. |
2017-1710 |
Théberge, Raymond |
2017-1664 |
Commissaire aux langues officielles |
|
Wagner, L'hon. Richard |
2017-1553 |
Juge en chef du Canada |
|
Zinger, Ivan |
2017-1749 |
Enquêteur correctionnel du Canada |
Le 4 janvier 2018
La registraire des documents officiels
Diane Bélanger
[2-1-o]
BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ
Possibilités de nominations
Nous savons que notre pays est plus fort et notre gouvernement plus efficace lorsque les décideurs reflètent la diversité du Canada. Le gouvernement du Canada suivra un processus de nomination transparent et fondé sur le mérite qui s'inscrit dans le droit fil de l'engagement du gouvernement à assurer la parité entre les sexes et une représentation adéquate des Autochtones et des groupes minoritaires dans les postes de direction. Nous continuerons de rechercher des Canadiens qui incarnent les valeurs qui nous sont chères : l'inclusion, l'honnêteté, la prudence financière et la générosité d'esprit. Ensemble, nous créerons un gouvernement aussi diversifié que le Canada.
Le gouvernement du Canada sollicite actuellement des candidatures auprès de divers Canadiens talentueux provenant de partout au pays qui manifestent un intérêt pour les postes suivants.
Possibilités d'emploi actuelles
Les possibilités de nominations des postes pourvus par décret suivantes sont actuellement ouvertes aux demandes. Chaque possibilité est ouverte aux demandes pour un minimum de deux semaines à compter de la date de la publication sur le site Web des nominations par le gouverneur en conseil.
Poste | Organisation | Date de clôture |
---|---|---|
Président(e) et premier(ère) dirigeant(e) | Énergie atomique du Canada limitée | |
Chef de la direction | Administration canadienne de la sûreté du transport aérien | |
Président(e) – Directeur(trice) général(e) | Société Radio-Canada | 29 janvier 2018 |
Chef de la direction [premier(ère) dirigeant(e)] | Commission canadienne du lait | |
Membres (nomination à une liste) | Organes de règlement des différends en matière de commerce international et d'investissement international | |
Bibliothécaire parlementaire | Bibliothèque du Parlement | |
Directeur(trice) général(e) des élections | Bureau du directeur général des élections | |
Commissaire à l'information | Commissariat à l'information | |
Directeur(trice) adjoint(e) des poursuites pénales | Service des poursuites pénales du Canada | 29 janvier 2018 |
Commissaire | Gendarmerie royale du Canada | |
Président(e) | Tribunal de la sécurité sociale | 22 janvier 2018 |
Directeur(trice) général(e) | Téléfilm Canada | 22 janvier 2018 |
Possibilités d'emploi permanentes
Poste | Organisation | Date de clôture |
---|---|---|
Commissaires à temps plein et à temps partiel | Commission de l'immigration et du statut de réfugié | 29 juin 2018 |
Possibilités d'emploi à venir
Poste | Organisation |
---|---|
Président(e) | Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada |
Sergent(e) d'armes | Chambre des communes |
Commissaire | Commission mixte internationale |
[2-1-o]